viernes, 25 de abril de 2008

Paquistán: diarios denuncian a EE.UU


Es díficil de imaginar este escenario que denuncian los diarios paquistaníes sin pensar en el transfondo de una estrategia superior: lograr convertir a la India en decidido aliado de Washington para contrarrestar a China, a cambio de la neutralización de su archi-enemigo, el Pakistán nuclear.

Periódicos paquistaníes acusan a EE.UU. de apuntar a Paquistán


Middle East Media Research Institute (MEMRI), 18-04-08

Articulo Original

En días recientes, los periódicos paquistaníes han acusado a los EE.UU. de comenzar a apuntar a Paquistán en su Guerra al Terror. En una editorial del 14 de abril de 2008, el diario paquistaní de derecha Roznama Nawa-i-Waqt acusó al presidente de los EE.UU George W. Bush de “directamente apuntar” a Paquistán, y dijo que los EE.UU. estaban dando prioridad a Paquistán incluso por sobre Irán en su lista de blancos militares.

El diario islamista Roznama Jasarat escribió en una editorial, también el 14 de abril de 2008, que la amenaza de un ataque de los EE.UU. contra Paquistán ha llegado, y que las raíces de los peligros internos y externos que hacen frente actualmente a Paquistán yacen en su papel como aliado de EE.UU. en la Guerra al Terror. También, el periódico en idioma urdú con base en Peshawar, el Roznama Mashriq, acusó a los EE.UU. de esparcir una propaganda injustificada anti-Paquistán.

Todas estas editoriales vinieron en respuesta a las declaraciones atribuidas a George W. Bush en una entrevista con ABC News, con respecto a la posibilidad de un ataque tipo 9/11 contra los EE.UU. siendo planeado en suelo paquistaní. [1]

Los siguientes son extractos de las tres editoriales.

Roznama Nawa-i-Waqt: La declaración de Bush - prueba de que Paquistán es blanco directo de los EE.UU.

En su editorial, titulado “La declaración de Bush - un tiempo de advertencia para Paquistán,” Roznama Nawa-i-Waqt escribió: [2]

“Ahora que un gobierno nuevamente elegido [dirigido por el primer ministro Yousuf Raza Gilani] ha llegado al poder, y el vehículo de la democracia se está moviendo de nuevo sobre los carriles, los EE.UU. han comenzado de nuevo a emitir amenazas de acción directa [militar] en Paquistán al repdescribir a sus regiones tribales como refugio para terroristas.

“La última entrevista del presidente George Bush es prueba de que Paquistán es un blanco directo de los EE.UU., que quiere mantener presión sobre Paquistán con un pretexto u otro para que sus exigencias ilegítimas sean cumplidas y mantener sus opciones abiertas para una acción directa [militar] en Paquistán.

“Los EE.UU. entienden las consecuencias de una acción directa contra un Paquistán nuclear; por lo tanto, levanta repetidamente el espectro de que el programa nuclear de Paquistán caiga en manos de los militaristas [es decir militantes], y expresa continuamente ambiciones para una ocupación directa en nombre de las medidas de seguridad. También ha exigido que se envíen tropas a las regiones tribales de Paquistán.“

Con la ayuda de Europa, los EE.UU. están luchando para erradicar al mundo islámico de la Faz de la Tierra

“La última declaración del presidente Bush es una advertencia de peligro, y significa que los EE.UU. han hecho de Paquistán su objetivo - incluso antes que a Irán, aunque si hubiera un ataque contra los EE.UU., sería en respuesta a su propia política en Iraq, Afganistán, Irán y Palestina.

“La injustificada ayuda [de los EE.UU.] a Israel, su ocupación de Afganistán y de Iraq, [y sus] ambiciones hostiles contra Paquistán, Irán, Siria y la otros países musulmanes son las razones por las que el pueblo musulmán del mundo, especialmente la juventud, está enfervorizado. Consideran a esto una cruzada de los EE.UU. contra el Islam y el mundo islámico, la cual se está emprendiendo junto con la ayuda de Europa para erradicar al mundo islámico de la faz de la tierra.“

El Pueblo de los EE.UU. y de Europa no probará la paz mientras los musulmanes estén inseguros

“Por lo tanto a menos que los E.E.U.U. revisen su política de ampliar el ámbito de la Guerra al Terror; a menos que retire sus tropas de Afganistán e Iraq, proveyendo a la gente de estos países una oportunidad de establecer un gobierno y un sistema político a su propio gusto; a menos que acepte el derecho de los pueblos Palestino y Cachemir a la autodeterminación y utilice su influencia internacional en Israel y la India para detener la opresión en Palestina y Cachemira respectivamente; y mientras las poblaciones de Paquistán, Afganistán, Iraq, Cachemira y Palestina estén presas de la inseguridad - el pueblo de América y Europa tampoco pueden probar la tranquilidad.”

“La declaración de Bush debe ser tomada seriamente, y en vez de hablar sobre este tema con arrepentimiento, uno necesita decir, con palabras claras, que ningún planeamiento contra los EE.UU. está teniendo lugar en ningún nivel dentro de Paquistán - a pesar de que planes contra Paquistán siempre están continuando en todos los niveles de EE.UU - incluso a nivel del gobierno. La declaración de Bush es también parte de esta serie..."

“Hasta que los EE.UU. revisen su política anti-Musulmana, continuarán haciendo frente a las amenazas. La responsabilidad de estas amenazas, sin embargo, no yace en la gente de Paquistán, ni tampoco el suelo paquistaní es utilizado para tal objetivo... Si Bush interviniera en Paquistán o considera la acción militar - por cada ladrillo lanzado hacia nosotros, nos defenderemos con piedras….No queremos enemistad con los EE.UU., pero no estamos listos para ser blanco de su enemistad disfrazada de amistad.“

Roznama Jasarat: Todo Paquistán está ardiendo en el fuego encendido por los enemigos del Islam y de los musulmanes

En su editorial “La nueva amenaza de Bush a Paquistán” el Roznama Jasarat en lengua Urdu, que se inclina hacia el partido religioso Jamaat-e-Islami, escribió: [3]

“La agresión de los enemigos tiene éxito solamente cuando una nación se enfrenta a tal disensión interna que no se da cuenta de los peligros externos. Hoy el mundo del Islam, especialmente Paquistán, está en el aprieto de tal situación. La agresión externa contra Paquistán no es simplemente un peligro, más bien la realidad es que el país está ardiendo en el fuego encendido por los enemigos del Islam y los musulmanes. De cara a estos peligros, la necesidad del ahora es la unidad nacional y el consenso acerca de asuntos de importancia nacional.“

“En el contexto de la situación política actual, hay disensión política, lo cual es un signo de peligro porque Paquistán está rodeado por conflicto interno y peligro externo. La raíz de estas amenazas está en la participación de Paquistán como aliado en la supuesta Guerra americana al Terror. A pesar de participar en esta guerra y de recibir u$s 10 mil millones, Paquistán mismo ahora se ha colocado en la línea de fuego de un ataque americano...“

Bush ha preguntado de nuevo a Paquistán: ¿Está con nosotros o con nuestros enemigos?

“Ahora el presidente Bush ha afirmado que ni Iraq ni Afganistán son una amenaza para los EE.UU. - más bien, la amenaza verdadera es Paquistán y sus áreas tribales, y las áreas tribales se han convertido en refugio seguro de Al-Qaeda donde planes se están tramando para un ataque tipo 9/11 contra los EE.UU.

“Durante esta entrevista con ABC News, el presidente de los EE.UU. acentuó que él no hablaba de Afganistán sino de Paquistán. Con esta declaración, el presidente Bush ha amenazado de nuevo a la dirigencia paquistaní, preguntándole: ¿Están ustedes con nosotros o con nuestros enemigos? El Presidente Bush etiquetó esta alegación, e hizo esta pregunta, a pesar de que Paquistán es un aliado de los EE.UU.“

Los aeropuertos paquistaníes se han convertido en instalaciones americanas

“Como aliado de los EE.UU., Paquistán es responsable de compartir inteligencia en nombre del apoyo logístico. Los aeropuertos paquistaníes se han convertido en instalaciones americanas. Incluso los ciudadano ordinarios no saben en qué lugares [de Paquistán] el FBI ha extendido su influencia. Después de la declaración del presidente de los EE.UU., las amenazas haciendo frente a Paquistán han llegado.“

“La seriedad de las amenazas que hacen frente a Paquistán pueden estimarse completamente a partir de la reciente declaración de Bush. La necesidad del ahora es la nación paquistaní... para hacer frente al enemigo. Pero la situación política de Paquistán es tal que el presidente de Paquistán ha herido a todo Paquistán para congraciarse con el presidente Bush. Las fuerzas armadas de Paquistán son los atacantes de las regiones tribales, Baluchistan e Islamabad...“

Ni los EE.UU ni ninguna otra nación tiene el derecho de dictar la política de Paquistán

El periódico influyente Roznama Mashriq de lengua Urdu con sede en Peshawar no estuvo de acuerdo con las declaraciones del presidente Bush, diciendo que hablar acerca de una presencia de Al-Qaeda en las áreas tribales de Paquistán sin ninguna prueba era engañoso. A continuación hay extractos de su editorial, titulado “propaganda americana injustificada sobre Paquistán:” [4]

“A pesar del miedo de los EE.UU. a los terroristas, no es apenas más que engañar al mundo y asustarlo respecto a los Talibanes y a Al-Qaeda creando, sin evidencia, un pretexto de la presencia de líderes de Al-Qaeda en las áreas tribales de Paquistán.

“El primer ministro de Paquistán y el principal ministro [jefe ejecutivo] de la Provincia de la Frontera Noroeste han anunciado planes para el diálogo con los Talibanes con el objetivo de establecer paz en las áreas tribales. En la Provincia del Fontera Noroeste, un jirga [consejo de ancianos] ya se ha formado para comenzar el proceso de diálogo, y de hecho también ha comenzado el trabajo. En tal situación, ni los EE.UU. ni ninguna otra nación tiene derecho a dictar nuestra política.

“Sería apropiado que el primer ministro [Yousuf Raza Gilani] aclare a los líderes americanos que no deberían emitir declaraciones infundadas [tales como las del presidente Bush] para hacer que el diálogo fracase, y que el interés de todos radica en negociaciones significativas con Al-Qaeda u otros militaristas [militantes].”

[1] Roznama Jasarat (Pakistan), 13 de abril de 2008.

[2] Roznama Nawa-i-Waqt (Pakistan), 14 de abril de 2008.

[3] Roznama Jasarat (Pakistan), 14 de abril de 2008.

[4] Roznama Mashriq (Pakistan), 14 de abril de 2008.